My name is Javier Moreno and together with my wife Margarita we have a translation business. I translate from English into Spanish, and she translates from English/German into Russian.
I have been translating technical papers, accounting and financial texts, software, immigration certificates, adoption letters, books, movie scripts and official foreign documents since 1993. During my long career, I even worked translating documents for the military and creating movie subtitles!
What is so special about my English to Spanish translations? My localization skills. Besides my accuracy, I am able to apply to these translations the neutralism of standard Spanish or specific Spanish-speaking countries. I have translated English into Castilian and also into Spanish from Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Puerto Rico, Uruguay, and Venezuela.
When I translate from English to Spanish, I am very accurate and I proofread my work until I get a good sense of what's been said, according to who's going to read it and the context of the text. I also translate from Spanish to English with the same high quality results.
Some of my translation specialties include the following:
Arts, including scripts and movie/TV subtitles;
Business and law (legal: Birth, death and marriage certificates, contracts, handbooks, etc.);
Education;
Ethnic studies;
History;
Immigration;
Literature and linguistics;
Psychology;
Social work and counseling; and
Technical and scientific fields, including medical equipment white papers.
For more information about our rates, our previous work and testimonials, please contact us by phone, via email at Info@CacaoRock.com or visit our ProZ.com profile page at https://www.proz.com/profile/1026973.
References: https://www.proz.com/feedback-card/1026973
Best regards,
Javier Moreno and Margarita Filatova.