My name is Javier Moreno and together with my wife Margarita we have a translation business. I translate from English into Spanish, and she translates from English/German into Russian.
I have been translating technical papers, accounting and financial texts, software, immigration certificates, adoption letters, books, movie scripts and official foreign documents since 1993. During my long career, I even worked translating documents for the military and creating movie subtitles!
What is so special about my English to Spanish translations? My localization skills. Besides my accuracy, I am able to apply to these translations the neutralism of standard Spanish or specific Spanish-speaking countries. I have translated English into Castilian and also to Spanish from: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Puerto Rico, Uruguay, and Venezuela.
When I translate from English to Spanish, I am very accurate and I proofread my work until I get a good sense of what's been said, according to who's going to read it and the context of the text. I also translate from Spanish to English with the same high quality results.
Some of my translation specialties include the following:
Arts, including scripts and movie/TV subtitles;
Business and law (legal: Birth, death and marriage certificates, contracts, handbooks, etc.);
Education;
Ethnic studies;
History;
Immigration;
Literature and linguistics;
Psychology;
Social work and counseling; and
Technical and scientific fields, including medical equipment white papers.
For more information about our rates, our previous work and testimonials, please contact us by phone, via email at Info@CacaoRock.com or visit our ProZ.com profile page at https://www.proz.com/profile/1026973.
References: https://www.proz.com/feedback-card/1026973
Best regards,
Javier Moreno and Margarita Filatova.