Translation, Interpreting and Multimedia Services in Oakland, California. Info@CacaoRock.com

Here at CacaoRock we have been translating technical papers, accounting and financial texts, software, immigration certificates, adoption letters, books, movie scripts and official foreign documents for a long time. We even worked translating documents for the military and creating movie subtitles! What is so special about our English to Spanish translations? Our localization skills. Besides our accuracy, we are able to apply to these translations the neutralism of standard Spanish or specific Spanish-speaking countries. For more information about our rates, our previous work experience and how can we help you, contact us via email at Info@CacaoRock.com or visit our ProZ.com profile page.

Listen To CacaoRock Online Radio, our radio station!

We are on Tumblr!

Support This Radio Station!


Via
PayPal


We also have music on 8tracks!

 


Our store on Amazon!

Wednesday, June 6, 2007


El Baile Alemán (Emperor Norton, 2000)
SEÑOR COCONUT Y SU CONJUNTO

Y El premio a la Creatividad Empresarial del 2000 va para... Ajá, el Señor Coconut. Con un tributo a Kraftwerk en ritmos latinos.
Al escuchar este disco, uno de los miembros de Kraftwerk dijo que se trataba del mejor tributo que alguien le había hecho a la banda. Y es que la banda de Dusseldorf, Alemania, es para la Electrónica lo que Jimi Hendrix fue para el hard rock. O lo que Los Beatles fueron para el Rock and Roll en general.
En Julio del 2000 Emperor Norton Records, un sello de música dance de California, se animó a lanzar esta producción independiente de Uwe Schmidt, un músico alemán que vive en Chile y que se empapó de electrónica gracias a la su banda paisana dichosa cuyo nombre empieza con la letra K.
Fué una decisión riesgosa, pero Emperor Norton no tenía nada que perder. De alguna forma, este álbum se convirtió en su mayor éxito por razones muy válidas: Se trata del híbrido más curioso jamás logrado en la corta historia de la música electrónica. Imaginen a alguien escuchando el frío y sintético pulso de Kraftwerk, monocordes melodías como "The Robots", "Trans-Europe Express" y "Man Machine", y de pronto preguntarse: "¿Cómo sonarían estas cosas en Cha-cha-chá, Cumbia y Merengue?"
Una pregunta así sólo podría provenir después de inhalar marihuana, específicamente un troncho jamaiquino, selvático o hawaiano. Pero dudo que el genio de este disco se haya prendido un pito de hierba para concebir desde la carátula hasta la presentación inicial del álbum, donde un chileno que apenas puede hablar inglés (y para colmo español) presenta la música bailable y preciosa que nos mantendrá riendo y bailando en los siguientes cuarenta minutos. "Showroom Dummies" sale caliente en ritmo de Cha cha chá, y créanme que el arreglo es para quedarse con la boca abierta. "Tour de France" y "Home Computer" son los mejores temas del disco. Tecno-Merengues que parodian y a la vez homenajean al cuarteto Alemán, llevándolos de la gloria al ridículo y de vuelta a la gloria, que es donde pertenecen.
El conjunto del señor Coconut no es más que un enorme secuenciador MIDI y una gran consola de grabaciones conectada a una computadora con ProTools incorporado. Horas de horas de trabajo en frente al monitor consiguieron impresionantes arreglos de percusión y vientos que provocan el movimiento de caderas, al igual que los sonidos plásticos de Kraftwerk nos hacen bailar, pero de una forma más sajona. Este disco es el principio, o quizás el fin, de la fusión alemano-latina en la música popular. Un disco de vanguardia como pocos, sin duda.

0 comments: